7 de maig: La región negra de Marko Pogačar a Poesia per la revolta

Dimecres 7 de maig a les 20 h, comptarem amb la presència del poeta croat Marko Pogačar i dels seus traductors al castellà, la gallega Yolanda Castaño i el valencià Pau Sanchis, també poetes.
portadaMarko
‘La región negra’ és una antologia dels quatre llibres de poemes de Pogačar en què es pot apreciar el talent d’aquest poeta que és l’autèntica revelació de la literatura croata recent. Són poemes brillantment dotats tant de cervell com de carnalitat, tant de veu com de sentit.
marko-pogacar
D’ell han dit:
Marko Pogačar és un miracle; no és gaire clar com i d’on ha eixit – el que és obvi és que és ací entre nosaltres, al centre. Ell és el germà terrible dels altres grans poemes que foren abans els seus esqueixos; ell gradua la llum. Amb Pogačar no només la croata, sinó la poesia mundial eleva les copes dels seus arbres.
Tomaž Šalamun
¿Estava a punt de dir: el Rimbaud de la poesia croata i de tota la regió? Probablement sí. Si eres fan de la poesia i encara no has llegit aquest llibre, corre a fer-ho. Si pel contrari no ho ets, aquest llibre farà que te’n convertisques!
Vladimir Arsenić, E-novine
Per si algú encara no se n’ha adonat, Marko Pogačar és un dels artistes joves més importants de Croàcia i més enllà.
Jagna Pogačnik, Jutarnji list

Comentaris

Molt bona notícia. He entrat en la pàgina de Valparaíso Ediciones i encara no esmenten aquesta novetat, però hi he descobert una traducció d'Izet Sarajlić: dos llibres, doncs, que demanaré.
Que vagi molt bé la trobada de demà.
Una abraçada, Pau.
Sif ha dit…
El llibre està acabadet d'eixir d'impremta, Albert. És molt emocionant. Una abraçada!